Frühlings-Röckchen Spring-Skirt

Ein erster Schnappschuss im Spiegel
Ein erster Schnappschuss im Spiegel

Als ich wegen der Aufräumaktion zu IKEA fuhr war ich ganz überrascht dort so schöne Stoffe vorzufinden.

For my clean up campain I went to Ikea and was really surprised about the nice range of fabric they have.

Bunte Stoffe
100% Baumwolle/ Cotton – waschbar bei/ washable 60°

Gegen Ende des Winter bekomme ich jedes Jahr seltsame Anwandlungen. So habe ich mir diesmal einen Tellerock eingebildet. Zudem erinnert mich der Blumenstoff sehr an ein heißgeliebtes Sommerkleid, leider gab es nur noch zwei blumige Reststücke.

Eigentlich stehen mir gerade geschnittene Röcke am besten! Zum Ausprobieren und Anfreunden hab ich mir als Prototyp einen lustigen Punkte-Rock geschneidert. Ich bin selbst noch ganz hin-  und hergerissen ob ich ihn nun schön oder scheußlich finde – ich glaube beides:-)

Generally I prefer a straight cut skirt. My wish to try a circle skirt is probaly a mixture of the tedious winter and a flowerdress I had once. Unfortunately the flower fabric was sold out and all I could get where two odd pieces. I decided to start with a test-piece-dummy in this cute dotty pattern.Punkterock

Wirklich bewährt hat sich der Saumbeleg den ich beim Volantrock erdacht habe. Kein umständliches Fältchen bügeln. Das ging superflott  von der Hand!

The hemline trimming I had conceived for the flounce skirt is awesome. No toiling and moiling with iron little pleats!

Punkterock Jeanshose 014

… und mein Spieltrieb fand die Pünktchen so putzig….

I am fond of dots ❤

Punkterock Jeanshose 015
Taschenbeutel Pocketbag

Wenn ich festen Stoff verwende, verzichte ich schon seit langem auf das Einbügeln von Vlieseline.Punkterock Jeanshose 012Pinkterock Details 003 Das trägt nur unnötig  auf. Dummerweise ist mir beim Knopfloch aufschneiden der Trenner abgerutscht …..mrrrr… ein Nachteil von ’nicht einbügeln‘.

When useing solid fabric I leave off vliseline. Unfortunately I cam out with the button cutter 😦

The backside of no vliseline….

Zunächst hatte ich versucht es zu stopfen, aber mit dem weißen Muster wurde es höchst scheußlich! Also: Bund wieder ein Stück abtrennen und ein Stück ansetzen.

First I tried to patch it but that got so ugly that I unpicked the waistband and added a new piece.

Für den Schnitt habe ich nur einen Formbund an Halbrunde gefügt. Tellerrock ist also ein bißchen geschwindelt.

Obwohl ich mir selbst noch nicht ganz sicher bin wie ich das lustig abstehende Röckchen finden soll, trage ich es schon recht gerne 🙂

The pattern is selfmade and very simple. I used a shaped waistband and a half-round.Though I’m still not shure if i lke that funny jutting skirt, I worn it already a few times 😉

Genug gefachsimpelt jetzt gibt es Bilder:

Ahnt Ihr schon wo ich bin?

Guess where I am?

Guckt mal was ich schon im Wagen habe
JUHU – seht mal was ich gefunden habe! Yay – See – what I’ve found!
Vielleicht findet sich ja noch was schönes ....
Vielleicht findet sich ja noch was schönes …. perhaps there are more hidden treasures…
top or flop
Als bauschigen Unterrock habe ich einen alten Crash-Rock abgeschnitten auf diesem Bild kann man es ein bißchen sehen. As a puffy under-skirt I’ve used a piece off an old crash skirt on this pic it’s a little visible.

Na, was meint Ihr? Top oder Flop?

Sehe ich verkleidet aus oder als hätte ich mich verlaufen? Oder doch Rockabilly, elegant und trendy?

I’m keen to know what you think. Join my poll!

Do I look guised, somehow astrayed, crazier than usual  – do I look dotty or springlike smart, trendy, rock-a-billy and highly fashinable?

TOP OR FLOP?

Mach mit und stimme ab. Ich bin schon sehr gespannt  😉 Tutti

See how dotty I am! This is the story about my last spring dress

or check my favorit story about me and dating 😉

13 Kommentare

    • Dankeschön! Freut mich wenn ich Dich inspiriert habe. Auf welches Muster hast Du es denn abgesehen? Egal – Falls es Dir wie mir geht, ich komme doch immer mit mehr zurück als geplant 😉

      • Hab eben mal bei Ikea online geguckt. Für ein Kleid käme Hildis, Berta Rutha kleinkariert oder Blavinge in Frage. Das Muster darf bei meiner Größe nicht so riesig sein. Aber schwarz-weiss wäre toll 🙂
        Hat aber noch Zeit.
        Erstmal habe ich hier noch ein Stück Stoff liegen, was ich unbedingt zum Rock umfunktionieren möchte.
        Ich setz mich gleich mal hin und schreib was dazu in meinem Blog.
        Der Stoff ist der Hammer…!!!
        lg dani

  1. Not only do you look spring-like, smart, trendy, rock-a-billy and highly fashionable, my dear Tutti, you also look charming, sweet, wild, crazy, and totally cool!!! Your wonderful creations make all the clothes in stores look dull and boring! You are a true fashion design genius, that is eminently clear!! Great work!! : )

    • Oh, you are always so right!As a further manifest evidence of my design skills I’ve started with the project‘ illustrator pants‘ with pockets right and left for a nice range of pens you can draw instantly if required and backwarts a vent. Do you prefer polka dots or bigly checked??

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s